“地铁报站”的版本间的差异

来自西安公交百科
跳转到: 导航搜索
 
 
(未显示8个用户的73个中间版本)
第1行: 第1行:
地铁报站在车厢内进行播报,可协助乘客了解到站,换乘,终点等多种信息,本页面将介绍西安轨道交通报站的基本信息。(西安地铁运营线路与机场城际的报站格式相同)
+
轨道交通列车在车厢内及站台上进行自动语音播报(以下称“报站”),可协助乘客了解到站,换乘,终点等多种信息,本页面将介绍西安轨道交通报站的基本信息。
 +
*本页面不介绍人工播报内容。
  
==报站格式==
+
==报站语言==
西安轨道交通在一个区间内会进行两次播报,分别是提示下一站与提示到站。
+
西安地铁的报站采用两种语言,为汉语普通话和英语。
===下一站为普通车站===
 
本次列车开往某某方向。下一站,某某。This train is bound for,The next station(stop) is.
 
本次列车终点站某某。下一站,某某。The last station(stop) of this train is,The next station(stop) is.
 
===到达普通车站===
 
某某到了,请从列车运行方向的某侧车门下车,注意列车与站台之间的间隙。We're now at,Please get ready to exit on,Mind the gap between the train and platform.
 
  
===下一站为换乘车站===
+
==报站基本格式==
本次列车开往某某方向。下一站某某,换乘某号线的乘客,请做好下车准备。This train is bound for,The next station is,Passengers wishing to this park or transfer to line,Please get ready to exit.
+
*列车启动后车内播报列车运行方向与下一站站名。若下一站是换乘站,还会播报换乘信息。
===到达换乘车站===
+
*列车即将抵达车站时:
某某到了,换乘某号线的乘客请从列车运行方向的某侧车门下车,注意列车与站台之间的间隙。We're now at,Passengers wishing to this park or transfer to line,Please get ready to exit on,Mind the gap between the train and the Platform.
+
**车内会播报该站站名及相关提示。若该站是换乘站、终点站等情况,还会播报相应信息。
 +
**站台广播会播报列车即将到站的信息,如运行方向和安全事项。
  
===下一站为终点车站===
+
==报站内容==
播报方法与下一站为普通车站相同。
+
以下为西安地铁报站的具体内容:
===到达终点车站===
+
===车内报站===
终点站某某到了,请全体乘客带齐行李物品从列车运行方向的某侧车门下车,注意列车与站台之间的间隙。We're now at the last station,Please take your belongings and get ready to exit on,Mind the gap between the train and platform.
+
====下一站为普通车站====
===到达小交路终点车站===
+
*地铁2号线第一、二批列车(0201-0248)、4、5、6、9、14、16号线:
终点站某某到了,请全体乘客带齐行李物品从列车运行方向的某侧车门下车,注意列车与站台之间的间隙,前往某某方向的乘客,请等候下一班列车。We're now at the last station,Please take your belongings and get ready to exit on,Mind the gap between the train and platform.  
+
**本次列车终点站xxx,下一站xxx。This train terminates at xxx,the next stop is xxx.
 +
*地铁1、3号线和2号线第三批列车(0249-0274):
 +
**本次列车终点站xxx。This terninates at xxx.下一站xxx。This next station is xxx.
 +
**西户铁路仅播报:本次列车开往××方向。 This train is bound for ××.
  
==播话员==
+
====到达普通车站====
西安轨道交通的报站均为真人录制。
+
xx站到了,开左(右)侧门,注意列车与站台之间的空隙。We are now at xxx,doors will open on the left/right.
*1号线报话员为邱婷(女);
+
 
*234号线报话员均为何清(女);
+
====下一站为换乘车站====
*机场城际报话员为舒兰(女)。
+
*内容与下一站与普通车站时基本相同,在普通车站播报内容结束后会各自增加以下内容:
 +
**汉语普通话播报增加:可换乘×号线。
 +
**英文播报增加:Passengers can transfer to line x.
 +
 
 +
====到达换乘车站====
 +
汉语播报后增加“可换乘x号线”,在英文播报后增加“Passengers can transfer to line x.”
 +
 
 +
====下一站为终点车站====
 +
播报方法与下一站为普通车站相同。注意此时并不提示下一站为终点站。
 +
 
 +
====到达终点车站====
 +
终点站xx站到了,开左(右)侧门,请全体乘客带齐行李物品下车,注意列车与站台直接的空隙。We are now at xxx,where this train terminates at,doors will open on the left/right.
 +
*西户铁路不播报“终点站”。
 +
 
 +
====1、2、3、4、5、14号线到达小交路(或回库交路)终点车站====
 +
终点站xx站到了,开左(右)侧门,请全体乘客带齐行李物品下车,注意列车与站台直接的空隙。前往××方向的乘客,请等候下一班列车。We are now at xxx,where this train terminates at,doors will open on the left/right.
 +
 
 +
====到达终点换乘车站====
 +
终点站某某到了,可换乘X号线,请全体乘客带齐行李物品从列车运行方向的某侧车门下车。We are now at xxx,where this train terminates at,doors will open on the left/right.Passengers can transfer to line ×.
 +
 
 +
*目前终点站是换乘车站的有1号线、6号线、9号线纺织城和4号线西安北站。
 +
 
 +
===站台广播===
 +
====列车即将进站====
 +
开往××方向的列车即将进站,请按照地面标识指引排队候车,先下后上,注意站台与列车之间的空隙。The train bound for ×× is arriving. Please line up by the sign on the ground, and give way to exiting passengers. Please mind the gap between the train and the platform.
 +
 
 +
==站点、线路英语翻译==
 +
*西安轨道交通站点翻译大多使用中文拼音,如钟楼(ZHONGLOU)等。
 +
**但14号线的机场西(Airport W.)机场(Airport)除外。
 +
*线路的英语翻译为×(数字)号线(Line ×)。
 +
**西户铁路称“西户线”(Xihu Line)
 +
 
 +
==播音员==
 +
西安轨道交通的报站均为真人录制,主要为广电行业的播音员。
 +
*1号线播音员汉语普通话部分为邱婷(女),英语部分播音员为王涤非(男);
 +
*2、3、4、6、10、16号线播音员汉语普通话部分为何清(女),英语部分播音员为王涤非(男);
 +
*5、9、14号线播音员汉语普通话部分均为刘菁菁(女),英语部分播音员姓名暂不详(男);
 +
**2020年12月28日开通的地铁5、6、9号线是西安地铁首次使用男声播音员。
 +
*西户铁路播音员为舒兰(女)

2024年9月26日 (四) 18:28的最新版本

轨道交通列车在车厢内及站台上进行自动语音播报(以下称“报站”),可协助乘客了解到站,换乘,终点等多种信息,本页面将介绍西安轨道交通报站的基本信息。

  • 本页面不介绍人工播报内容。

报站语言

西安地铁的报站采用两种语言,为汉语普通话和英语。

报站基本格式

  • 列车启动后车内播报列车运行方向与下一站站名。若下一站是换乘站,还会播报换乘信息。
  • 列车即将抵达车站时:
    • 车内会播报该站站名及相关提示。若该站是换乘站、终点站等情况,还会播报相应信息。
    • 站台广播会播报列车即将到站的信息,如运行方向和安全事项。

报站内容

以下为西安地铁报站的具体内容:

车内报站

下一站为普通车站

  • 地铁2号线第一、二批列车(0201-0248)、4、5、6、9、14、16号线:
    • 本次列车终点站xxx,下一站xxx。This train terminates at xxx,the next stop is xxx.
  • 地铁1、3号线和2号线第三批列车(0249-0274):
    • 本次列车终点站xxx。This terninates at xxx.下一站xxx。This next station is xxx.
    • 西户铁路仅播报:本次列车开往××方向。 This train is bound for ××.

到达普通车站

xx站到了,开左(右)侧门,注意列车与站台之间的空隙。We are now at xxx,doors will open on the left/right.

下一站为换乘车站

  • 内容与下一站与普通车站时基本相同,在普通车站播报内容结束后会各自增加以下内容:
    • 汉语普通话播报增加:可换乘×号线。
    • 英文播报增加:Passengers can transfer to line x.

到达换乘车站

汉语播报后增加“可换乘x号线”,在英文播报后增加“Passengers can transfer to line x.”

下一站为终点车站

播报方法与下一站为普通车站相同。注意此时并不提示下一站为终点站。

到达终点车站

终点站xx站到了,开左(右)侧门,请全体乘客带齐行李物品下车,注意列车与站台直接的空隙。We are now at xxx,where this train terminates at,doors will open on the left/right.

  • 西户铁路不播报“终点站”。

1、2、3、4、5、14号线到达小交路(或回库交路)终点车站

终点站xx站到了,开左(右)侧门,请全体乘客带齐行李物品下车,注意列车与站台直接的空隙。前往××方向的乘客,请等候下一班列车。We are now at xxx,where this train terminates at,doors will open on the left/right.

到达终点换乘车站

终点站某某到了,可换乘X号线,请全体乘客带齐行李物品从列车运行方向的某侧车门下车。We are now at xxx,where this train terminates at,doors will open on the left/right.Passengers can transfer to line ×.

  • 目前终点站是换乘车站的有1号线、6号线、9号线纺织城和4号线西安北站。

站台广播

列车即将进站

开往××方向的列车即将进站,请按照地面标识指引排队候车,先下后上,注意站台与列车之间的空隙。The train bound for ×× is arriving. Please line up by the sign on the ground, and give way to exiting passengers. Please mind the gap between the train and the platform.

站点、线路英语翻译

  • 西安轨道交通站点翻译大多使用中文拼音,如钟楼(ZHONGLOU)等。
    • 但14号线的机场西(Airport W.)机场(Airport)除外。
  • 线路的英语翻译为×(数字)号线(Line ×)。
    • 西户铁路称“西户线”(Xihu Line)

播音员

西安轨道交通的报站均为真人录制,主要为广电行业的播音员。

  • 1号线播音员汉语普通话部分为邱婷(女),英语部分播音员为王涤非(男);
  • 2、3、4、6、10、16号线播音员汉语普通话部分为何清(女),英语部分播音员为王涤非(男);
  • 5、9、14号线播音员汉语普通话部分均为刘菁菁(女),英语部分播音员姓名暂不详(男);
    • 2020年12月28日开通的地铁5、6、9号线是西安地铁首次使用男声播音员。
  • 西户铁路播音员为舒兰(女)